Перейти к содержимому


Toggle shoutbox Чат

Напоминаем, что чат является одним из примитивных способов общения. Для решения проблем с вашими КПК, коммуникаторами и смартфонами лучше обратиться в необходимый раздел форума.
wasd : (21 Декабрь 2011 - 11:58 ) Также можете писать по E-Mail, Jabber или Google Talk на admin@pdaprime.ru
wasd : (21 Декабрь 2011 - 11:56 ) Все заявки на восстановление старых аккаунтов отправляйте мне в личные сообщения. Указывайте подробную информацию - IP, с которого был зарегестрирован аккаунт (или хотя бы город, откуда это произошло, но IP или подсеть знать приоритетнее, хотя бы провайдера), e-mail, на который был зарегестрирован аккаунт, причины неполадок (с цитатами сообщений об ошибках или со скриншотами) и так далее. Сейчас форум проходит тестирование нового движка и я не могу учесть всех ошибок. Пожалуйста, понимайте это.
wasd : (21 Декабрь 2011 - 11:51 ) А вообще, что-то мне надоело с ботами разговаривать.
wasd : (20 Декабрь 2011 - 07:10 ) В чем конкретно проблема с активацией?
Иривик : (16 Декабрь 2011 - 09:44 ) Ответа нет?
suave : (13 Декабрь 2011 - 05:31 ) Доброе время суток! У меня не получается активизировать свой логин и пароль. Причину не знаю. Помогите, пожалуйста.
veryaskina : (11 Декабрь 2011 - 06:33 ) Здравствуйте у меня такая же проблема, помогите, вижу я не одна такая.
Я была зарегистрирована, но недавно зашла и мне пришел ответ что данного пользователя нет в базе данных, потом хотела зарегистрироваться пришло сообщение что даный пользователь существует.
Очень Вас прошу помогите мне пожалуйста.Заранее спасибо
veryaskina : (11 Декабрь 2011 - 06:32 ) illgg,
Иривик : (09 Декабрь 2011 - 04:15 ) Здравствуйте у меня такая же проблема, помогите, вижу я не одна такая.
Я была зарегистрирована, но недавно зашла и мне пришел ответ что данного пользователя нет в базе данных, потом хотела зарегистрироваться пришло сообщение что даный пользователь существует.
Очень Вас прошу помогите мне пожалуйста.Заранее спасибо
wasd : (06 Ноябрь 2011 - 04:51 ) Добро пожаловать!
Resize Shouts Area

Разнообразные словари


  • Вы не можете ответить в тему
Сообщений в теме: 109

Опрос: Какой словарь вы считаете лучший?

Какой словарь вы считаете лучший?

Вы не можете видеть результаты проса пока не проголосуете.
Голосовать Гости не могут голосовать

#1 Gepard

    старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 592 сообщений

Отправлено 27 Март 2005 - 18:28

Ectaco - разнообразные словари: от ML11 до переводчиков с голоса partner, довольно маленькие по размеру
Multilex - довольно быстрый, но ставится в основную память, также нет голосового произношения...
Lingvo - я считаю самым мощным, но и самым крупным по объему и тормознутости...

Если голосуете за "Другое", то указывайте какой словарь и почему его выбрали...
Я не внес в список Promt, потому что это все же система перевода, а не словарь...
Dell Axim X5 + Sd 256 Kingston + CF 512 Kingston+ Alcatel 535

#2 WildCat170

    старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 573 сообщений

Отправлено 27 Март 2005 - 19:12

В чем СМЫСЛ опроса?
"Словом можно обидеть. А словарем - убить" :D
Asus MyPal 620BT + 1Gb CF PQI + Siemens S55 + BT007X
Ненавижу понедельники...

#3 sman

    старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 391 сообщений

Отправлено 27 Март 2005 - 19:25

Gepard
Вообще то, это Лингва ставит 4Мб в основную память в отличие от Словоеда (Мультилекса) :D
iPAQ2210 -> iPAQ4700 -> HTC3300/microSD 2Gb SanDisk + Jabra BT320s/Sony MDR-EX71
За Секс могу заплатить, за Софт никогда!

#4 Fuzzy

    Профи

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 201 сообщений

Отправлено 28 Март 2005 - 15:14

Цитата

Multilex - довольно быстрый, но ставится в основную память, также нет голосового произношения...

SlovoEd (Multilex) замечательно работает с SD-карточки.
В основную память такую дуру (исключительно по размеру) никогда бы не поставил.

#5 PACTAMAH

    Профи

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 257 сообщений

Отправлено 29 Март 2005 - 06:04

Внеси еще мультитран _http://www.multitran.ru. Даже его карманная версия практически без пояснений с учетом словарных баз даст фору любому из вышеперечисленных. Полный размер словарных баз на карточке больше 150 мег, но работает шустро. Всей этой попсы типа голосового произношения и прочих мулек нет, поэтому для начинающих, может, и не подойдет. Но если нужен именно хороший русско-английский и англо-русский словарь с большой словарной базой (особенно по техническому переводу), то мультитрану равных пока что нет. На свой ноут я лингву даже ставить не стал: громоздкая она стала, а словари практически не обновляются.
I-mate JAM просто джем

#6 Maks

    .

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 538 сообщений

Отправлено 29 Март 2005 - 09:43

4м лингвы можно без проблем перенести на карточку простым копированием, ей по барабану где лежать
iPAQ 3950 -> Asus MyPal A696 -> Toshiba Portege G900

#7 MikterBOM

    ЭнтузиасТ

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 158 сообщений

Отправлено 29 Март 2005 - 14:13

Голосовал за "другое". Использую наш отечественный TKeeper + базу словаря.

Имхо, очень быстро и удобно. :)

#8 archie

    ЭнтузиасТ

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 169 сообщений

Отправлено 29 Март 2005 - 19:29

По-моему у Лингвы самые обширные словари...

#9 CrankY

    старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 721 сообщений

Отправлено 29 Март 2005 - 21:05

На вкус и цвет... Но, IMHO, два лидера уже определены :D
Был iPAQ 2210 + SD SanDisk 128Mb + CF Apacer 512Mb + Nokia 6310
Сейчас Qtek 2020i + SD Kingston 1Gb + Nokia 6021

Я есть и меня нет

#10 PACTAMAH

    Профи

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 257 сообщений

Отправлено 30 Март 2005 - 06:08

archie
По-моему у Лингвы самые обширные словари...
Неа, во-первых, они - не самые большие, во-вторых, неточные. Если, переводя, например, нефтяной текст, ты будешь пользоваться только лингвой, то тебя просто не поймут. Для некоторых заказах по переводу финансовых документов, которые я получал вполне четко стояло требование "при переводе не пользоваться лингвой". Чтобы не быть голословным и обвиненным в понтах или рекламе, поясню разницу обновления и добавления слоаврных статей:

- лингва оперирут словарями. Т.е. вы можете добавлять свои словарные статьи в user.dic, но у многих ли из вас имеется достаточно новых слов, чтобы создать свой собственный тематический словарь и отправить его на lingvoda.ru? Думаю, что нет. Кроме того, на словари есть такое понятие как авторские права. Иными словами, если вам приходится переводить много статей на автомобильную тематику, то перенабить автомобильный англо-русский словарь и выложить его для всеобщего доступа у вас не получится. До маразма доходило: имея последнюю версию лингвы со всеми установленными словарями, я переводил список запчастей для грузового автомобиля, сидя со специализированным бумажным словарем в руках, который под этот проект пришлось специально гнать из онлайнового магазина, ибо у нас его в продаже не было. Так вот могу сказать, что нефтяная тематика в лингве никакая (это, несмотря на установку дополнительного словаря), автомобильная тематика - никакая, если речь идет о чем-то сложнее "газ, тормоз, сцепление", геология, литология, петрофизика - никакие, тоже, несмотря на установку словарей, про вновь появившиеся аббревиатуры я вообще молчу. Это то, с чем я лично сталкивался. Причина в том, что лингво представляет собой "мертвый" словарь в плане обновления.

- мультитран оперирует статьями. Это значит, что внутри него есть отдельные словари (геологический, нефтяной и т.п.), но это не жестко закрепленные словари, а, скорее, разделы, в которые для удобства добавляются словарные статьи. То есть если у меня есть 10 словарных статей из моего личного словаря , которых в базе нет, я просто при очередном апдейте автоматически или вручную (для этого нужно послать текстовый файл из директории мультитрана разработчику) отправляю их на сайт. Точно также поступают остальные пользователи. В итоге все эти статьи собираются на сайте и, когда я захожу на сайт, например, через два месяца, я запускаю программу, которая мне генерит ссылку под состояние моих словарных баз и на основе этого лично под мой словарь для меня генерится апдейт файл со всеми обновлениями, которые были посланы всеми пользователями с момента моего последнего обновления. Недостаток в том, что, теоретически, я могу написать в своей словарной статье практически, что угодно, и до того, как кто-нибудь обнаружит ошибку, она так и будет в базе. С другой стороны, для этого должен быть довольно экзотический термин, потому что большинство терминов уже имеют перевод. Кроме того, если кто-нибудь найдет ошибку, то они будут скорректированы в следующем апдейте. Но этот словарь не имеет голосового произношения, при выборе словарной статьи на вас выпадет большой список слов на перевод, при этом чаще всего там не будет примеров типа "идти" - "Она сказала мне идти домой и вымыть посуду и т.п.", т.е. для начинающих могут возникнуть трудности выбора правильного слова из списка. То бишь я бы его рекомендовал для "продвинутых" пользователей :D

Ну вот, надеюсь, пояснил разницу. Основная проблема в том, что мультитран платный. Как я ни старался - я не смог найти "правильную" версию, кроме того, надо где-то получать апдейты, потому что с левой версией этого сделать не дадут. Хотя, думаю, как-то это дело организовать можно.
I-mate JAM просто джем

#11 WildCat170

    старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 573 сообщений

Отправлено 30 Март 2005 - 08:07

PACTAMAH (30.03.2005 - 06:08) писал:

То бишь я бы его рекомендовал для "продвинутых" пользователей :D

Спасибо за краткий обзор!
Но из него видно, что основной массе пользователей такая махина, да еще и платная не нужна - нужна она именно техническим переводчикам с английского в узкоспециализированных областях.

У меня вообще ни одного специализированного не стоит. Мне нужны только общие иногда.
Asus MyPal 620BT + 1Gb CF PQI + Siemens S55 + BT007X
Ненавижу понедельники...

#12 archie

    ЭнтузиасТ

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 169 сообщений

Отправлено 30 Март 2005 - 19:46

PACTAMAH
Не знаю как на счет нефти и газа, но вот французские словари по физике/химии (которые мне и нужны) в лингве очень даже вполне. В плане обновления - может быть, однако ж для лингвы в инете словарей - завались, хоть с арабского на грузинский по сапожному делу...

#13 PACTAMAH

    Профи

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 257 сообщений

Отправлено 31 Март 2005 - 06:39

Не, если нужен именно общий, то согласен, Lingvo в этом плане получше будет, хотя бы тем, что там примеры употребления слов в предложениях есть, которые помогут сориентироваться с выбором того или иного слова.

archie
Не знаю как на счет нефти и газа, но вот французские словари по физике/химии (которые мне и нужны) в лингве очень даже вполне.
Может, я на французском данные тексты не переводил, а просто так кричать, что "лингва - ацтой" я не хочу и не в моих это традициях. С чем я лично сталкивался, про то я могу сказать, что лингва сливает вчистую, в то же время даже для студента языкового факультета лингвы со всеми словарями вполне хватит. Однако, если человек занимается переводом, то половины слов фразы типа

"Отложения нижезалегающей георгиевской свиты в скв. ... почти полностью охарактеризованы керном, поднятым в интервале .... м. Их мощность составляет по данным ГИС всего 3 метра. В верхней части горизонта залегают аргиллиты почти черные, слабо алевритистые, с линзовидными скоплениями пирита размером до 1х2 см, с редкими и мелкими углефи-цированными растительными остатками на плоскостях напластования, с клиновидным прослоем известняка мощностью 0,08 м. Известняк серый, содержит около 50% органо-генных остатков, представленных радиоляриями"

"Кварцевые зерна изометричные, не окатанные, на небольшой части зерен в пустотном пространстве нарастают регенерационные каемки, формируя идиоморфные грани, спаянные вторичные контакты (выпукло-вогнутые, прямолинейные) редки. Количество зерен затронутых аутигенным кварцеобразованием составляет 17%. Полевые шпаты представлены калиевыми полевыми шпатами (решетчатым и нерешетчатым микроклином, ортоклазом) и кислыми плагиоклаза... "

Или не столь длинное и попроще - "направление оси штуфа".

в лингве будут либо отсутствовать, либо там будет перевод "Moscow English", который имеет мало общего с реальным английским, используемым иностранцами. Причина - все то же "мертвое" обновление лингвы, когда я, например, не могу добавить слово "приуроченный" в большой нефтегазовый словарь, а в мультитране это делается без проблем. Если хочешь, найдм мне перевод "приуроченный" в том смысле, что одна порода приурочена к другой. И словарей к лингве не так уж в инете и много, это так кажется, пока не начинаешь искать то, что тебе надо.

P.S. оправданием лингве может быть то, что половина людей не поймут мои фразы, приведенные выше, несмотря на то, что они написаны на русском языке :D Я бы мог еще цитат из переводов на другие тематики накидать, но не думаю, что эту ветку нужно превращать в место битвы профессиональных переводчиков. Просто, если кому нужен хороший словарь, то знайте, что на лингве свет клином не сошелся, она просто хорошо раскручена.
I-mate JAM просто джем

#14 WildCat170

    старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 573 сообщений

Отправлено 31 Март 2005 - 09:02

PACTAMAH (31.03.2005 - 06:39) писал:

Не, если нужен именно общий, то согласен, Lingvo в этом плане получше будет, хотя бы тем, что там примеры употребления слов в предложениях есть, которые помогут сориентироваться с выбором того или иного слова.

В МультиЛексе есть тоже.

Цитата

Просто, если  кому нужен хороший словарь, то знайте, что на лингве свет клином не сошелся, она просто хорошо раскручена.

Asus MyPal 620BT + 1Gb CF PQI + Siemens S55 + BT007X
Ненавижу понедельники...

#15 PACTAMAH

    Профи

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 257 сообщений

Отправлено 31 Март 2005 - 10:09

WildCat170
В МультиЛексе есть тоже.
А я обратного и не утверждал :D Мультилекс "погуманитарнее", ИМХО, будет.
I-mate JAM просто джем

#16 Gepard

    старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 592 сообщений

Отправлено 31 Март 2005 - 18:03

Fuzzy

Цитата

SlovoEd (Multilex) замечательно работает с SD-карточки.

Сама оболчка у меня ставится по любому в основную память (на карточку просто не хочет!), а вот словари ставятся на карточку, но при этом оболочка их не видит! Вот тебе и замечательно...

WildCat170

Цитата

В чем СМЫСЛ опроса?

В том, чтобы определить, чем пользуется народ! И соответственно подкорректировать свой выбор. Например, я считал, что ectaco лучшие! Но... Короче перебираюсь на Лингво!!!
Dell Axim X5 + Sd 256 Kingston + CF 512 Kingston+ Alcatel 535

#17 Romeo1209

    Профи

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 210 сообщений

Отправлено 31 Март 2005 - 22:00

А че Promt'а нет?

#18 WildCat170

    старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 573 сообщений

Отправлено 31 Март 2005 - 22:56

Romeo1209 (31.03.2005 - 22:00) писал:

А че Promt'а нет?

А потому что это не словарь.
Asus MyPal 620BT + 1Gb CF PQI + Siemens S55 + BT007X
Ненавижу понедельники...

#19 sman

    старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 391 сообщений

Отправлено 31 Март 2005 - 23:01

Romeo1209
А ты как читаешь? Глазками или чем? :D :P :D
Подсказка: прочитай еще раз первое сообщение. И специально для тебя - последнее предложение :D :D :D
iPAQ2210 -> iPAQ4700 -> HTC3300/microSD 2Gb SanDisk + Jabra BT320s/Sony MDR-EX71
За Секс могу заплатить, за Софт никогда!

#20 Winter_mute

    старожил

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 220 сообщений

Отправлено 31 Март 2005 - 23:16

Romeo1209
Дык этож вроде как переводчик, а не словарь.Да и вообще Promt-самое бесполезное в плане перевода-тексты нормально не переводит, а коверкает кошмарно, до сих пор страшно становится, когда я переводил(ну ладно, буду честным, пытался перевести, быстро задолбался и забил на ето дело, но все же:D) книжку под Ад&д`шный сеттинг Ravenloft, где был персонаж Van Richter-этакий Ван хельсинг, тока еще круче-так вот эта супер прога переводила имя несчастного не иначе как "Вагон Richter".В тексте это имя было буквально через строчку, поэтому от первоначальной идеи перевести все ПРОМТом (ну не профессионал я в области переводов), а потом править это пришлось отказаться.Более того, даже на более простых примерах эта штука садилась в лужу, поэтому еще раз повторюсь, IMHO ничего бесполезнее этой дряни просто нету.
Asus P525+MiniSD 2Gb
Когда я увидел, что этот парень помял мне крыло, я сказал ему, чтобы он плодился и размножался. Но только другими словами.
Вуди Аллен





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей